新世代台湾人の反応

日本に対する台湾人の反応をまとめました

2020.06.02 21:00|カテゴリ:日本コメント(36)

台湾人「俺の名前は鄭。日本でファミレスの順番待ちをする時、名前をなんて書けばいいのか悩む」 台湾の反応


GI9F6B1l.jpg


日本でファミレスに行った時、混んでいて順番待ちになると、
待機名簿に名前を書かないといけない。
日本人は自分の名字を書いている人が多いよね。

俺の名字は鄭(ZHENG)。
たぶん日本人は読めないと思う。
だからいつも名前を書くときに悩んでしまう。

みんなはどうしてる?


元記事:[問題] 在餐廳排隊留名字時各位會怎麼寫


台湾の反応
台湾人.1

中国語読みの発音をカタカナで書けば?


台湾人.2

私は前に「LIU」って書いたら、
「LEEさ~ん」って呼ばれたわよw


台湾人.3

英語の名前を書いとけば?
Davidとか。


台湾人.4

日本人の友人とファミレス行った時、
彼は「佐々木」と書いていたけど、
彼の名字は佐々木ではないんだけどなw


台湾人.5

「Taiwan」って書けばいいよ。


台湾人.6

林でいいじゃん。


台湾人.7

俺はいつもHONDAかTOYOTAって書いてる。
日本人も読めるし、いい名前でしょ。


台湾人.8

金城武って書いてみてよ。


台湾人.9

私はいつも旦那の名前を書いてるよ。
「あいば」って。


台湾人.10

日本人の名字に、「一二三」ってあるんだっけ?
それ書いとけば?


台湾人.11

アンパンマンとかインリンとか、
日本人にも有名なカタカナを書いておくといいよ。


関連記事

 16466日本人
私も本名書かないw
適当な名字を書く
[ 2020/06/02 21:31 ]

 16467日本人
鄭州市のおかげで てい かな?とは思えるけど
かんたんには読めないよねえこれ
[ 2020/06/02 21:34 ]

 16468日本人
鄭 さん
ていさんと読むよ。
[ 2020/06/02 21:35 ]

 16469日本人
ゼンて読むらしいわ。ゼンてひらがなで書いておくのが無難やね。
韓国は鄭はチョンやから韓国人に間違われてチョンさんとか呼ばれるのは嫌でしょ(笑)
[ 2020/06/02 21:47 ]

 16470日本人
カタカナで書けって書いてあるだろ
[ 2020/06/02 22:10 ]

 16472日本人
義務教育受けて「鄭」読めないやつおらんやろ・・・
[ 2020/06/03 00:57 ]

 16473日本人
『テイ』と書くしかないだろ
[ 2020/06/03 02:02 ]

 16474日本人
テイだろ
[ 2020/06/03 05:34 ]

 16475これ?
普通に読めると思うぞ、鄭さん。FEPでも出るし・・・
ただし日本語読みの「テイ」だけど。
鄭の国・・・春秋戦国時代、楚と晋の間でコウモリしてた小国。子産だっけ?が有名。
[ 2020/06/03 06:35 ]

 16477 
そういう時はフリーザって書けや
みんなそうしてるぞ
[ 2020/06/03 09:41 ]

 16478日本人
加藤一二三九段
[ 2020/06/03 17:03 ]

 16487台湾人
そっか・・・キャラ名とかそういうのもありか
陳(チン)ですが次はそうします。
[ 2020/06/04 10:44 ]

 16488日本人
16472
人名用漢字であって、義務教育時代には習わんと思うが
[ 2020/06/04 18:23 ]

 16503日本人
※16488
日本の教育じゃないんだろう
[ 2020/06/04 21:49 ]

 16568日本人
みんなからテイちゃんって呼ばれてるJALのスッチーの女の友達いたよ。
鄭って苗字の日本生まれ日本育ちの女の子だった。
国籍までは聞いたことが無い。普通の日本人として接していたから。
[ 2020/06/06 23:39 ]

 16570日本人
>台湾人.5
 「Taiwan」って書けばいいよ。

これ分かり易いな、まぁ他の台湾人のお客さんがいると被るかもだが
[ 2020/06/06 23:57 ]

 16571日本人
鄭成功、みんな知らんのか
[ 2020/06/07 00:06 ]

 16572日本人
ひらがなで「との」か「うえ」って書いてるわ
[ 2020/06/07 00:19 ]

 16573日本人
漢字で書いたら普通は「てい」って呼ばれるし、念のためカタカナで「テイ」って書けばいいんでないかい?

漢字の場合は相互主義だから、自分の名前が相手国でなんと発音されるかだけ知ってれば済む話。

[ 2020/06/07 00:25 ]

 16575日本人
自分だって分かればいいんだから何書いてもいいんだよ
まえにフリーザって書いてる人がいたわ
[ 2020/06/07 01:08 ]

 16576日本人
日本だと「てい」さんになりますねw
母の知り合いの台湾人にもいる
[ 2020/06/07 01:08 ]

 16577日本人
この人は自分の名前の日本語読みを知らないから困ったんだよね?
漢字で鄭って書いて「テイさん」って呼ばれても気付けないし、アルファベットで書いても日本人はピンインを読めないから、台湾読みのカタカナがベターかな
[ 2020/06/07 01:18 ]

 16648日本人
ジョンさんやないのか
テイさんとは読めんわ
不勉強と言われれば甘んじて受けるが
マジな話 習ったことないんやからしゃあなかろうもん
[ 2020/06/09 09:45 ]

 16649日本人
ピンイン式は読めないよなあ。
Jungと、ウェード式なら中国系以外にも直感的だ。
[ 2020/06/09 09:49 ]

 16650日本人
台湾人のチェンさんと書いてくれたら
中国人のチェンより対応がよくなる
[ 2020/06/09 10:32 ]

 16652日本人
日本読みで呼んでいいものか迷うだろうし
アルファベットで読みを書いた方が店側には優しいんじゃないだろうか
[ 2020/06/09 12:39 ]

 16653これ?
鄭和の大航海で有名じゃん。清の時代にアフリカまで行ったとかいう。
あ、あれは高校だったっけ? 悪い!
でも、「マンガ世界の歴史」にも出てきたと思う。「キリンでございます!」
ってやってた。持ち帰った動物を皇帝に披露してたぞ。
[ 2020/06/09 13:09 ]

 16696日本人
まぁ、チョンとも読むな

余計だな

[ 2020/06/10 22:46 ]

 16756日本人
テイでもスズキでもいいよ
俺とかマイケルにした時もあるし
ああでもホテルなら本名にしないと違法だから
[ 2020/06/12 03:56 ]

 16758日本人
名前が「貴」じゃなくてよかったじゃん
[ 2020/06/12 04:09 ]

 16759日本人
カタカナでいいじゃん

おふざけで
西洋ネームで書くことあるし
スティーブンとかマイケルとか
あんなん 記号なわけで他人と区別できればい問題ねえぞ
[ 2020/06/12 05:33 ]

 16764日本人
神(かみ)って書けば良い
[ 2020/06/12 08:21 ]

 16768ハルモニ太
まぁ「Tei」かな
[ 2020/06/12 10:30 ]

 17087日本人
カタカナでいいじゃん。これ正解。
[ 2020/06/22 18:30 ]

 17148日本人
ピンインがZHENGならツェンでいいんじゃね?
LIUならリゥだね
[ 2020/06/24 23:21 ]

 17436日本人
判れば良いのだから何と書いても良いのだけど、前にキャラ名を書いた人がDQNに絡まれていた
DQNがそれを書いたのは私だと言い出して (つまり自分の番だと言い出して)
書いた人が自分が書いたと証明出来なくて店員も困って居たら、他の客があんたは今来たばかりだろとDQNに言ったらDNQはうるせいと店を出て行った
[ 2020/07/06 07:55 ]
コメントの投稿





検索フォーム
プロフィール

まゆ

Author:まゆ

訪問者数
最新記事
台湾人「台湾のコンビニは家なき人や変な人のたまり場になっている。駅よりも変な人が集まる場所になっている」 台湾の反応
台湾人「日台ハーフの子供を日本人にさせるか台湾人にさせるか迷っている。みんなならどっちにする?」 台湾の反応
台湾人「駅前にある100元カットの理容院って、どういう人が行ってるの?」「子連れのパパ」「知り合いの金持ちが行ってる。金持ちほどケチだから」 台湾の反応
台湾人「台湾の日本料理店の店員(台湾人)って、日本語できないのに日本語話してる。「いらっしゃいませ」すら言えてない」 台湾の反応
台湾人「武道館や東京ドームでライブをやる日本のアーティスト、なんで台湾では小さい会場でライブやるの?」 台湾の反応
FC2ブログランキング参加してます
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: